有一天,我正在看VCD,老妈捧了一本书进来.
老妈:「这个"I dont know."是什么意思?」
我说:「我不知道.」
老妈:「送你上大学读了几年,你怎么什么都不知道?!」
我说:「不是!就是"我不知道"嘛!」
老妈:「还嘴硬!」
说完老妈给了我一巴掌.
老妈:「那"I know."是什么意思你应该知道吧?!」
我说:「是"我知道".」
老妈:「知道就快说.」
我说:「就是"我知道".」
老妈:「你皮痒是不是?」
我说:「就是"我知道"呀!」
老妈:「知道你还不说?不懂不要装懂!」
老妈又给了我一巴掌.
「再问你最后一个,」老妈:「你给我翻译一下, "I know but I dont want to tell you."是什么意思?」
我:「………………」
我拿起枕头往自己头上猛K三十几下,用头撞墙三十多下,
用脚踢桌角三十多下,双手轮流掌嘴三十多下,
血肉模糊之时,我问老妈:「这下妳满意了吧?!」
人们常说:「学习是痛苦的历程.」
不过我不明白,为什么受伤的总是我.
我妈学英文的热情日益高涨,因而我的苦难就日益加深.
今天,她又来问我了.
「儿子啊!」老妈: 「"Im very annoyance, dont trouble me."是什么意思啊?」
我说:「我很烦,别烦我.」
老妈:「欠揍!跟你妈这么说话.」
于是,我又挨了一巴掌.
老妈又问:「"I hear nothing, repeat."是什么意思呢?」
我说:「我没听清楚,再说一次.」
老妈又说了一遍:「I hear nothing, repeat.」
我说:「我没听清楚,再说一次.」
我:「噢~好痛!」
老妈再问:「"What do you say?"又是什么意思呢?」
我说:「你说什么?」
老妈作势要打我,「算了!问另外一句.」老妈: 「"Look up in the dictionary."是什么意思呢?」
我说:「查字典.」
老妈:「叫我查字典?那我幹嘛问你?!」
这次,我挨了两巴掌.
老妈又问:「"You had better ask somebody."怎么翻呢?」
我说:「你最好问别人.」
老妈:「你是我儿子,我问别人幹嘛?你又在皮痒了.」
我说:「啊! God save me!」
老妈:「敢耍你老妈?上帝也救不了你!」
老妈又给了我一巴掌.
「我再问你.」老妈: 「"Use your head, then think it over."又是什么意思呢?」
我说:「动动你的脑子,再仔细想想.」
老妈:「死囝仔,还敢耍我?!」接着又要动手.
我连忙说:「是世上只有妈妈好的意思.」
嗯,这还差不多!」
老妈:「等一下我做好吃的给你吃,下次再问你.」
我终于松了一口气.